catti含金量最高的英语考试
l 考试纳入国家职业资格证书制度,取得证书即取得从业资格,打破了学历、资历、职业的要求而突出能力要求,所以翻译资格考试认证是从事外文工作的专业人士的必备条件,也是其他专业人士进入翻译行业的准入证。
l 以考代评,可直接认定初、中级职称。人事部规定建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职称将不再通过评审,而是由口译和笔译考试、评定替代。也就说通过考试也只有通过考试可以认定翻译行业的初中高级专业职称。
l 取得翻译资格证书自动成为中国翻译协会会员。学员档案将录入人事部和国务院人才库,作为政府需求翻译人才第一选择。
l 考试得到越来越社会和用人单位的认可,尤其是事业单位,外资企业和翻译公司,国有大中企业等。很快翻译认证将成为翻译行业的准入证。
教学总监 口译实务主讲教师:萧兆华 教授
◆萧兆华教授是国家经贸委资深翻译专家,国家人事部翻译资格水平考试(CATTI)
全国阅卷组官员。
◆萧兆华教授全国中英文编辑委员会主任,国务院BFT考试华北区主任。
◆萧兆华教授曾任美国首任驻华大使、美国商务部部长助理及天津市三任市长李瑞环
李盛霖先生等的首席翻译官。
◆萧兆华教授曾担任美国海关总署顾问、联合国驻欧洲办事处主任的重要演讲口译
及文稿翻译。
◆ 萧兆华教授曾多次参加重大合作项目谈判,其口译水平及谈判技巧受到中外人士
的一致好评。
萧老师的讲课着重提高同学的翻译理念和翻译技巧,并以口译技巧的全面推进提高学员听说读写译的能力,
掌握了萧老师传授的翻译理念和翻译技巧,取得了全国最权威的翻译认证证书,高薪就业舍我其谁!萧老师的绝大部分学生都能实现理想的高薪就业。
学员在萧老师的课堂会感受到轻松愉快,会有积极向上的心态,会有爱国的精神,拼搏的勇气,会真正掌握好翻译的理念,学好用好英语和翻译,为将来就业发展打下很好基础。取得翻译资格证书自动成为中国翻译协会会员。学员档案将录入人事部和国务院人才库,作为政府需求翻译人才第一选择。
我们每期班次都有合理的教学安排,104超长的课时设计,使每位的学员都能得到充分的训练,严格按照考试科目设立实务教学科目和综合教学科目,平时有模拟训练,临考前有真题讲解,尤其是设有专门的考前串讲,由萧老师一起为大家把握命题方向有的方矢的做最后冲刺准备。
口译初级课程:104课时(可插班学习) 开课时间:2008年6月现在可以插班学习
学费: 1980元 教材:自编教材
主讲: 萧兆华教授
咨询电话:82626566 13661377554